某一天我在一家居酒屋的小裝飾看到上面寫著福澤心訓七則,每一則都寫到
我心坎裡。
福澤諭吉 心訓七則:
一、世の中で一番楽しく立派な事は、一生涯を貫く仕事を持つという事です。
一、世の中で一番みじめな事は、人間として教養のない事です。
一、世の中で一番さびしい事は、する仕事のない事です。
一、世の中で一番みにくい事は、他人の生活をうらやむ事です。
一、世の中で一番尊い事は、人の為に奉仕して決して恩にきせない事です。
一、世の中で一番美しい事は、全ての物に愛情を持つ事です。
一、世の中で一番悲しい事は、うそをつく事です。
以下是我找到的翻譯<by台南大學台灣研究所考古題>
一、世上最快樂而高貴的是,擁有可以終身從事的工作。
一、世上最淒涼的是,作為一個人而沒有教養。
一、世上最寂寞的是,一生感到無事可做。
一、世上最為人輕視的是,只知羨慕別人的生活。
一、世上最令人尊敬的是,服務別人而不求回報。
一、世上最美的是,對萬物持有耐心。
一、世上最可悲的是,說謊欺騙。
--日本‧明治‧福澤諭吉〈心訓〉
--------------------------------------------
首先,我要來解釋一下為什麼心訓有七則,但是標題不是從一到七,而是每一條都是一呢?
這是一個日本的書寫模式,原因就是每一條目都很重要所以不分前後高下,都以"一"來表現。
我非常喜歡這個模式的出發點。
其實當初我讀完這幾條以後,一直在心中縈繞不去,彷彿打釘一般刻入腦海中的是這一句
[世の中で一番楽しく立派な事は、一生涯を貫く仕事を持つという事です。]
(世上最快樂而高貴的是,擁有可以終身從事的工作。)
常常在日本節目中看到有很多~~職人,也就是~~工匠的意思,
有很多都是超級老了,他們從很年輕開始就只做一個職業,
做到最後通常都已經把一門技術提升到藝術的境界。
當你看到他們在工作的畫面時,時間彷彿停留再那一個空間裡,
而他們在工作的時候,也很自然的呈現彷彿入定一般的專注。
後來,當我在上心理學選修課的時候讀了一本叫做[真實的快樂]的書,
這本書也給我啟發,要找到自己的長處與美德去發揮(所謂長處與美德的定義請看書本解釋。)
後來,在上天的安排下,我不知不覺的開始做了糰子,有了支持的朋友與客人,
最重要的是找到了心中的平靜與勇氣(我還沒有要死)。
之前,我常常因為比較下的失敗而困擾,也不知道自己生存的意義到底是什麼。
但是因為現在找到了覺得可以一直做到死的職業,所以心裡非常有安全感。
因為我喜歡這份手藝還有它為我帶來的幸福與快樂甚至辛苦,所以不介意沉浸在其中讓時光流逝。
也因為一種確定的感覺在心中萌芽漸茁,所以我有勇氣面對向我的職業選擇來挑戰的人。
非常重要而且不可否認的一點是,買與賣之間的互動,如果沒有得到支持,說再多也是空。
所以最重要的一個得到快樂的關鍵就是
感謝的心情
請先 登入 以發表留言。